dissabte, 20 de desembre del 2008
BON NADAL I FELIÇ ANY NOU
Primer una en castellà: ORISHAS "El Kilo"
Després una en anglès: U2 "WITH OR WITHOUT YOU" live
I finalment una en català: "AMB LA TEVA SANG" dels Gossos, que ens convida a ser solidaris.
Aquí en teniu la lletra:
AMB LA TEVA SANG
Si pogués adreçar el teu somriure
i fer que la vida, sigui un regal.
Si pogués evitar les injustícies
i fer que les coses vagin millor.
Si aixequem les mans,
desenterrant-les del fang
podrem moure el món.
Vas voltant,
i veus aquelles coses
que no has entès mai.
Vine podrem canviar-les
amb els ulls oberts del tot.
Busca sortides, a la teva mida.
Qui pogués adreçar tots els somriures.
Amb la teva sang, em dones vida.
Pot ser el primer pas i el podem fer junts.
Amb la teva sang, tot és possible.
Amb la teva sang…
Potser som tots iguals
en aquest lloc estrany.
Fruits de la màgia i l’evolució.
Quan passin deu mil anys
serem aquí.
Vine a agafar aire,
ens queda un llarg camí.
Si aixequem les mans,
desenterrant-les de fang
podrem moure el món.
Vas voltant,
i veus aquelles coses que no has entès mai
Vine podrem canviar-les,
vine podrem canviar-les…
Amb la teva sang, pots donar vida.
Pot ser el primer pas i el podem fer junts.
Amb la teva sang, tot és possible.
Fent bategar el cor,
perquè arribi a tothom.
Amb la teva sang, pots donar vida…
La teva sang,
pot viatjar fins llocs on tu no has estat mai.
I formar part de molts altres.
Amb els ulls oberts,
ho veus tot [ho veus tot].
Si pogués adreçar tots els somriures.
Amb la teva sang, pots donar vida.
Pot ser el primer pas, cal que el fem tots.
Amb la teva sang, tot és possible.
Fent bategar el cor, perquè arribi a tothom.
Amb la teva sang, em dones vida.
Pot ser el primer pas i el podem fer junts.
Amb la teva sang, tot és possible.
Fes bategar el cor, perquè arribi a tothom.
Amb una vegada, no n’hi ha prou
Amb una vegada, no n’hi ha prou
Amb una vegada, no n’hi ha prou
Amb una vegada, no n’hi ha prou
divendres, 19 de desembre del 2008
EXERCICIS PER PRACTICAR
http://www.xtec.cat/~mibanez1/exerci.html
dimecres, 17 de desembre del 2008
BONA PUBLICITAT
Primer aquest....
I ara aquesta campanya de la marató solidària d'enguany a TV3:
Que les disfruteu!
dimarts, 9 de desembre del 2008
SI ELL HO VA INTENTAR.....
EN CATALÀ, SI US PLAU!
Ja sé que no sempre és fàcil parlar una llengua que no és la materna, però si l'antic president ho va intentar:
Per què no vosaltres?
dilluns, 1 de desembre del 2008
EN ÈPOCA D'EXAMENS...UN POC DE MÚSICA.
I aquí en teniu la lletra:
Camins, que ara s'esvaeixen
Camins que hem de fer sols
Camins vora les estrelles
Camins que ara no hi son
Van deixar-ho tot el cor encès pel món
Per les parets de la mort sobre la pell
Eren 2 ocells de foc sembrant tempestes
Ara som 2 fills del Sol en aquest desert
Mai no es massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor
Camins, somnis i promeses
Camins que ja son nous
No es senzill saber cap on has de marxar,
pren la direccio del teu cor
Mai no es massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor
Camins que ara s'esvaeixen
Camins que has de fer sol
Camins vora les estrelles
Camins que ja son nous
dissabte, 29 de novembre del 2008
ORTOGRAFIA: SIGNES DE PUNTUACIÓ
dimecres, 26 de novembre del 2008
SPAM: UN ALTRE ACRÒNIM
Alguns dels significats oficials que se li han donat són :"Shoulder of Pork and hAM" o també "SPiced hAM" , mentre que la gent, fent burla, parla de "Something Posing As Meat", és a dir: "una cosa que sembla carn" o bé "Spare Parts Animal Meat", que en català vol dir més o menys "restes de carn d'animal". El fet és que durant la segona guerra mundial aquest producte fou un dels pocs oferits a les racions de menjar a Anglaterra, que, evidentment, n'acabà un poc tipa. Més tard, el grup Monty Python va fer un gag on un client va a un bar i demana un esmorzar però no hi vol spam en cap cas, la qual cosa és absurda ja que tota la carta ve amb plats que contenen spam. La paraula spam es repeteix al gag moltíssimes vegades i el fet és que va tenir molt d'èxit. D'aquí a que més tard "spam" passés a significar correu no desitjat només hi faltava una passa..El gag, en versió amb subtítols en castellà era aquest:
Espero us agradi.
ACRÒNIMS: ALFA I BETA
Hi ha paraules tan comunes que a vegades ignorem que el seu origen són les abreviacions formades per les inicials o segments inicials o finals d'altres paraules que componen una frase. Aquest és el cas, per exemple, de:
LÀSER:
RADAR:
o MÓDEM:
Algunes tan conegudes com
INFORMÀTICA:
o PÍXEL:
també són acrònims. A veure qui sap com s'han format.
Per cert, els acrònims fa molts d'anys que circulen. Qui no recorda la inscripció INRI (què voldrà dir?) dels crucifixes, o la paraula ALFABET, que ve del grec alphabetos, format per alpha i beta, les dues primeres lletres del seu alfabet.
dimarts, 25 de novembre del 2008
DIA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLÈNCIA DOMÈSTICA.
Dues maneres de lluitar contra la violència de gènere:
1- FORGES:
2- BEBE:
I NOSALTRES.. Què hi podem fer?
Us convido a reflexionar sobre el fet que cada any moren a l'estat espanyol unes 70 dones degut al maltracte dels seus marits. Però el pitjor no és això: per cada una de les víctimes conegudes, més d'un miler queden amb seqüeles irreversibles i amb la impossibilitat de desenvolupar una vida normal per al reste de les seves vides. Què en pensem nosaltres de tots aquests esdeveniments? Es tracta d'un problema d'educació? Quin és el paper que homes i dones han de representar a la nostra societat?.... Llegiu, si més no, l'article sobre el tema que hi ha a la viquipèdia:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Viol%C3%A8ncia_dom%C3%A8stica
Després us convido a enviar-me, ja sigui per escrit o com a comentari a aquesta entrada (amb una extensió mínima de 15 línies) les vostres reflexions. És una tasca obligatòria i teniu de temps per entregar-la fins el proper dimecres 3 de desembre.
divendres, 21 de novembre del 2008
PARLANT DE DITES.....
Ja en situació, en el següent vídeo del Tomàs Molina del "Polònia" quina és la dita que s'hi amaga?
http://www.tv3.cat/videos/840889
Per cert, "La Masovera" és una cançó tradicional catalana molt difosa arreu de Catalunya. La lletra la podeu veure en aquest enllaç:
http://usuarios.lycos.es/latrinca/masovera.htm
en una versió de la Trinca.
dimecres, 19 de novembre del 2008
DITES POPULARS CATALANES
http://www.ditespopulars.cat/
Sigui com sigui, estic segur que vosaltres en sabeu alguna que no figura al llistat anterior. Les podeu afegir en la mateixa pàgina web, però m'agradaria que també la pengéssiu al bloc. Què us sembla?
divendres, 14 de novembre del 2008
TOT LI SURT MALAMENT!
Teniu de temps per fer l'entrega fins el proper divendres.
dijous, 6 de novembre del 2008
LA HAC EN CATALÀ
L'ANTIGA ASPIRADA (h)
La lletra h representava en llatí un signe d'aspiració, com ho fa
actualment en llengües com l'anglès, l'alemany i altres. En el
català, la hac només té encara aquest valor en les onomatopeies
ha ha ha!, he he he!, aha!, ehem! i similars.
També, si encara no s'han aclimatat prou al nostre sistema
fonètic, en mots manllevats de les llengües que tenen hac aspirada:
hall, happening, hegelià, Hèlsinki, Hilda, hippy, hobby, holding,
Sàhara, etc.
Tret d'aquests casos, usem la hac amb un valor purament etimològic
en una sèrie de mots provinents del llatí (p. e. haver,(1) herba,
hereu, home, hora, hort, hostal, etc.), del grec (hecatombe,
hectòmetre, hegemonia, hel·lènic, hemicicle, hemorràgia, heptàmetre,
heterodox, hexàgon, hidrogen, higiene, hipèrbole, hipòtesi,
homogeni, etc.) o d'altres llengües (p. e. harem, hègira; handicap,
hurra; hotel, hulla; menhir, etc.).
En general, l'ortografia catalana de la hac coincideix amb la del
castellà. Exs.: hàbil, habitar, hèrnia, història, homicida, honest,
honor, hospital, horror, humà, humil, humor; adherir, conhort,
cohesió, dehiscent, exhalar, exhaurir, exhumar, inherent, inhumà,
nihilisme, prohibir, transhumant, vehement, vehicle, etc., ermita,
exuberant, etc.
Però hi ha unes quantes discrepàncies:
-CATALÀ AMB H (castellà sense): ham, hamartritis, harmonia (i harmònic,
harmonitzar, harmònium, en harmonia, filharmònic...), harúspex, hissar,
hivern (i hivernal, hivernar, hivernacle...), hològraf; ahir, subhasta,
subtrahend, hendeca- (hendeca-síl·lab...).(2)
- CATALÀ SENSE H (castellà amb h): avui,(3) Ermenegild, orfe, orxata,
os, ou, uil; braman (i bramanisme), cacauet, coet, Rin, truà, benaurat,
malaurat.
Recordeu els noms: Maó, Taüll, Boí, Vic, Hostafrancs; Montblanc,
Hostalric, Arraona...
DISTINGIU BÉ ENTRE AQUESTS HOMÒNIMS O PARÒNIMS:
1) - ha: verb haver (ell ha sortit...)
- ah!: interjecció (ah!, ets tu...)
- a: preposició (a Barcelona...)
2) - he: verb haver (jo he dit...)
- eh: interjecció (eh?, què dius?)
3) - hem: verb haver (nosaltres hem vist...)
- em: pronom feble (em penso...)
4) - hi: pronom feble (hi vaig; hi ha...)
- i: conjunció (tu i jo...)
5) - ho: pronom feble (ho vols?...)
- oh: interjecció (oh!, que bonic!...); vocatiu, és a dir,
per a invocar algú (oh Déu meu!)(4)
- o: conjunció (tu o jo...)
6) - hom: pronom (hom creu que...);
- om: arbre (sota un om...);
- ohm: unitat elèctrica (una resistència de tants ohms);
7) - hala!: interjecció;
- ala: substantiu;
8) - aprehendre (i aprehensió, aprehensible): copsar mentalment;
- aprendre: adquirir coneixements; aprensió: recel;
9) - enherbar: derivat de herba;
- enervar: derivat de nervi.
dimarts, 4 de novembre del 2008
MUDANCES
Així comença la història de Bruno, el nin que poc després coneixerà al nin del pijama de ratlles.
Com és normal, a ell els canvis no li fan cap gràcia. I a vosaltres? Us heu vist qualque pic en la seva situació? Heu hagut de fer mudances en qualque moment de les vostres vides? Què en recordeu de tot allò? Si és el cas, ens podeu enviar un escrit i així coneixerem les vostres sensacions.
dilluns, 3 de novembre del 2008
JOSEP CUNÍ I EL SEU DOBLE.
Per tal de treure'n profit al vídeo, m'hauríeu de cercar com es diu "AÑO BISIESTO" en català i un ús dels pronoms febles equivalent al castellà "SE LO".
dimecres, 29 d’octubre del 2008
EL NOI DEL PIJAMA DE RATLLES
Una de les lectures proposades per al curs és l'obra de John Boyne "El noi del pijama de ratlles". L'autor la va escriure el 2006 i un any després ja s'ha convertit en pel·lícula. En aquest enllaç: http://es.youtube.com/watch?v=rzow19gyNqQ podreu veure el tràiler en castellà i en aquest altre http://www.literaturas.com/v010/sec0707/entrevistas/entrevistas-01.html una entrevista amb l'autor sobre les motivacions que el dugueren a escriure l'obra. També podeu veure aquest vídeo http://es.youtube.com/watch?v=fzDdnpzRuNs sobre el camp d'extermini d'Auschwitz. Després d'informar-vos bé amb aquests tres enllaços, espero els vostres comentaris sobre el tema i ...
dilluns, 27 d’octubre del 2008
JAUME FUSTER, UN ESCRIPTOR EN XARXA.
La lectura al final de la unitat 1 del llibre és d'un autor malauradament ja mort però que s'adonà molt aviat que Internet podia ser una eina fantàstica quan a l'ensenyament i difusió del català. Es tracta de JAUME FUSTER, el de la fotografia de sobre.
Si us interessa un perfil més detallat de l'autor podeu visitar la següent pàgina web, on trobareu molta informació:
www.escriptors.cat/autors/fusterja/
Per accedir a la Biblioteca Virtual Jaume Fuster heu de fer clic en l'adreça:
www.vilaweb.cat/www/biblioteca.html
dijous, 16 d’octubre del 2008
BENVINGUDA
Comença l'aventura del nostre blog. Espero i desitjo que tots hi participem. És una manera diferent de aprendre, però, a la vegada, molt engrescadora. Us desitjo una bona navegació pel blog i pel web.